Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://dspace.mnau.edu.ua/jspui/handle/123456789/14416
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorАртюхова, Олена Вікторівна-
dc.contributor.authorArtyuhova, Elena-
dc.date.accessioned2023-06-20T06:29:24Z-
dc.date.available2023-06-20T06:29:24Z-
dc.date.issued2016-
dc.identifier.citationАртюхова О. В. Диференційні ознаки усного і письмового перекладу та їх дидактичні наслідки // Матеріали Причорноморської науково-практичної конференції професорсько-викладацького складу Миколаївського національного аграрного університету, м. Миколаїв, 26 квітня 2016 р. – Миколаїв : МНАУ, 2016. С. 9-14.uk_UA
dc.identifier.urihttps://dspace.mnau.edu.ua/jspui/handle/123456789/14416-
dc.description.abstractУ статті розглянуто диференційні ознаки усного та письмового перекладу. Розглянуто різні підходи до виділення видів перекладу, охарактеризовано класифікацію цих видів. Розглянуто можливі підходи до навчання перекладу у процесі формування фахової компетенції студентів. / Difference signs of oral and written translation are considered in the article. Different approaches to definition of translation kinds has been considered. The classification of these kinds are characterized. Possible approaches for teaching translation at the university and forming professional competence of students are considered.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherМиколаївський національний аграрний університетuk_UA
dc.titleДиференційні ознаки усного і письмового перекладу та їх дидактичні наслідкиuk_UA
dc.typeArticleuk_UA
Розташовується у зібраннях:Причорноморська науково-практична конференція професорсько-викладацького складу Миколаївського національного аграрного університету (Факультет культури й виховання) - 2016
Статті (Факультет культури і виховання)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Zbirnuk2_2016-9-14.pdf249,1 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.