Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://dspace.mnau.edu.ua/jspui/handle/123456789/820
Назва: | Фразеологізми німецької мови з етнокультурним компонентом як перекладознавча проблема Фразеологизмы немецкого языка с этнокультурным компонентом как переводческая проблема German language phraseologisms with ethno-cultural component as translation problem |
Автори: | Марковська, Антоніна В’ячеславівна Марковская, Антонина Вячеславовна Markowska, Antonina |
Ключові слова: | фразеологізми німецької мови етнокультурний компонент національний колорит перекладацькі відповідники фразеологизмы немецкого языка этнокультурный компонент национальный колорит переводческие соответствия German language phraseologisms ethno-cultural component national colour translation’s analogies |
Дата публікації: | 2013 |
Бібліографічний опис: | Марковська А. В. Фразеологізми німецької мови з етнокультурним компонентом як перекладознавча проблема / А. В. Марковська // Мова і культура : науковий журнал. – К. : Видавничий дім Дмитра Бураго, 2013. – Вип. 16, Т. І (163). − С. 394–400. |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглянуто питання етимології фразеологічних одиниць німецької мови. Встановлено, що фразеологізми німецької мови є окремими випадками перекладу на рівні словосполучення або речення. Визначено, що національний колорит проявляється у фразеологізмах німецької мови з етнокультурним компонентом та особливої уваги заслуговує аналогічний аналіз українських відповідників цих фразеологізмів німецької мови з метою розширити сферу пошуку перекладацьких відповідників В статье рассматривается вопрос этимологии фразеологических единиц немецкого языка. Установлено, что фразеологизмы немецкого языка являются отдельными случаями перевода на уровне словосочетания или предложения. Определено, что национальный колорит проявляется в фразеологизмах немецкого языка с этнокультурным компонентом и особенного внимания заслуживает аналогичный анализ украинских соответствий этих фразеологизмов немецкого языка с целью расширить сферу поиска переводческих соответствий In this article the question about etymology of German language phraseologisms is discussed. The phraseologisms with ethno-cultural component have national colour and Ukrainian equivalents of these German language phraseologisms must be analyzed with the purpose to extend the sphere of search their translation’s analogies |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://hdl.handle.net/123456789/820 |
Розташовується у зібраннях: | Статті (Факультет культури і виховання) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
стаття 1 (марковська).doc | 78,5 kB | Microsoft Word | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.